Всё меняется... к лучшему.
"... Сценарий для комикса в стиле манга ..." :)))

Комментарии
24.02.2007 в 06:27

Иногда я думаю...
бугагагагагагага

толков тоже так когда-то клеймили

мне как-то пришлось в СИЗО часок просидеть за то что вечером в парке с палкой :)
25.02.2007 в 08:17

Get hooked on books
"маньяк невероятных размеров"...
25.02.2007 в 17:42

「そして、僕らは…」
Интересный лингвистический экзерсис, однако!



С одной точки зрения фраза "... Сценарий для комикса в стиле манга ..." может показаться тавтологией (А как же! Манга - это же и есть комикс!), а с другой - вроде бы всё нормально и вполне грамотно (Ведь "комикс" - это устоявшееся ШИРОКОЕ определение этого вида "графическо-литературного искусства", а манга - это как подвид).



Но на самом деле, если "зреть в корень", таких фраз вообще надо избегать, так как лингвистические споры на тему "КАК всё это называть, и КАК потом это понимать? :)" ещё вовсю продолжаются. И когда определения "устаканятся" (а это требует времени), тогда и поговорим о формулировках.



Многие, кстати, ещё должны придраться к этому "для" ("... Сценарий для комикса в стиле манга ...") - говорят же обычно "сценарий фильма", но всё это спорно.... :)
26.02.2007 в 16:10

Всё меняется... к лучшему.
Женька, ты сформулировал мою гамму чувств, когда я Эту Фразу обнаружил:)
27.02.2007 в 00:02

「そして、僕らは…」
Вот это и называется - единомышленники! :)))